content top

စာလံုး​များ​က​ေြပာြကသည်။

The Architexture of the Characters


ဗိသုကာအနုပညာ သတ်မှတ်ချက်ရှိ​​​ေသာ ဟန်ပန်တစ်ခုခုြဖင့်​​​ ဒီဇိုင်း​​​ထုတ်ကာ​​​ေရး​​​ဆွဲြပုလုပ်ထား​​​တဲ့​​​ စာလံုး​​​ပံုစံ ကို font လို့​​​ ​​​ေခါ်ပါတယ်။
FONT ( or) FOUNT ….. a font is the physical means use to create a typeface, be it computer code, lithographic film, metal or wood cut. TYPOGRAPHY ( Ambrois / Harris )

Font ​​​ေတွမှာ ကွဲြပား​​​ြခား​​​နား​​​တဲ့​​​ အရည်အ​​​ေသွး​​​​​ေတွရှိြပီး​​​ font ပံုစံ​​​ေတွ ကို အဓိကအား​​​ြဖင့်​​​ ၄ မျိုး​​​နဲ့​​​ ခွဲြခား​​​လို့​​​ရပါတယ်။အဲဒါ​​​ေတွက​​​ေတာ့​​​
(1) စာလံုး​​​ ၏ ပံုစံ - Typeface
(2) စာလံုး​​​ ၏ အရွယ်အစား​​​ -Type Size
(3) စာလံုး​​​ ၏ ပံုစံ - Type Style
(4) စာလံုး​​​ ၏ အစိပ်အကျဲ - Character Spacing
(1) စာလံုး​​​ ၏ ပံုစံ - Typeface

Type Face ဆိုတာက​​​ေတာ့​​​ သ​​​ေကင်္တ၊​ အမှတ်တံဆိပ်၊​ စာလံုး​​​ ၊​ နံပါတ် နဲ့​​​ ပုဒ်ြဖတ် ​​​ေတွပါဝင်ဖွဲ့​​​စည်း​​​ထား​​​တဲ့​​​စာလံုး​​​တစ်လံုး​​​၊​ စာ​​​ေြကာင်း​​​တစ်ခု ဒါမှမဟုတ် စာတစ်ပိုဒ် ကိုဆိုလိုြခင်း​​​ြဖစ်ပါတယ်။ Typeface ကို Serif (ROMAN), Sans Serif (GOTHIC ) , Decorative လို့​​​ သံုး​​​မျိုး​​​ ခွဲြခား​​​နိုင်ပါတယ်။ Serif မှာလဲထပ်ခွဲထား​​​တာ​​​ေတွ ရှိသလို Serif, Decorative မှာလဲ ထပ်မံ ခွဲတာ​​​ေတွရှိ​​​ေသး​​​ပါတယ်။ Decorative ကို Script လို့​​​လဲ​​​ေခါ်ြကပါတယ်။တကယ်​​​ေတာ့​​​ Decorative နဲ့​​​ Script ကလဲ မတူြပန်ပါဘူး​​​။ Decorative(Script ) ကို ြမန်မာ အ​​​ေခါ်က​​​ေတာ့​​​ လက်ဝဲ​​​ေဖာင့်​​​လို့​​​ ​​​ေြပာြကတာကိုြကား​​​ဖူး​​​ပါတယ်။

အ​​​ေြခခံ TYPEFACE


FOnt

TYPEFACE ကို ထပ်မံ ခွဲြခား​​​ထား​​​ြခင်း​​​


TYPEFACE ကို ထပ်မံ ခွဲြခား​​​ထား​​​ြခင်း​​​

Serif လို့​​​​​ေခါ်တဲ့​​​ - Times News Roman လို စာလံုး​​​​​ေတွမှာ အနား​​​စွန်း​​​​​ေတွပါ​​​ေလ့​​​ရှိြပီး​​​ အဲဒါကို feet ( cross stroke ) လို့​​​​​ေခါ်ပါတယ်။ Sans of Serif (Sans Serif ) ​​​ေတွမှာ​​​ေတာ့​​​အဲလိုမျဉ်း​​​​​ေတွပါ​​​ေလ့​​​မရှိပါဘူး​​​။ Decorative က​​​ေတာ့​​​ လက်​​​ေရး​​​ဆက်လို စာ​​​ေတွကို ​​​ေြပာတာပါ။

(2) စာလံုး​​​ ၏ အရွယ်အစား​​​ -Type Size


Type size ​​​ေတာ့​​​ စာလံုး​​​ရဲ့​​​ အရွယ်အစား​​​ ဘယ်​​​ေလာက်ြမင့်​​​သလဲဆိုတာကို ​​​ေဖါ်ြပပါတယ်။
Standard unit အ​​​ေနနဲ့​​​ က​​​ေတာ့​​​ point ြဖစ်ပါတယ်။ 1440 နှစ် တုန်း​​​က ဂျိုဟန်ဂူတင်ဘတ် ( Johan Gutenberg ) ဆိုတဲ့​​​ ဂျာမန်ပညာရှင်တစ်ဦး​​​က ခဲစာလံုး​​​​​ေတွကို တီထွင်ခဲ့​​​ြပီး​​​​​ေနာက်ပိုင်း​​​မှ ခဲစာလံုး​​​​​ေတွမှာ တူညီစွာ ထား​​​သင့်​​​တဲ့​​​ အတိုင်း​​​အတာတစ်ခု လိုအပ်တယ် ဆိုြပီး​​​ ဖား​​​မင်း​​​ဒီတိုး​​​ Firmin Ditot ( 1764-1836 ) က pt လို့​​​​​ေခါ်တဲ့​​​ ပွိုင့်​​​ ( point ) စနစ်ကို တီထွင်​​​ေပး​​​ခဲ့​​​ပါတယ်။

*( မှုကွဲလား​​​ဘာလား​​​​​ေတာ့​​​မသိပါဘူး​​​ ။ 19 ရာစု​​​ေလာက်က Pierrre Fournier နဲ့​​​ Francois Ditot တို့​​​က Point System ကို တီထွင်ခဲ့​​​တယ်လို့​​​ လဲ ​​​ေတွ့​​​ရပါတယ် … အင်တာနက်မှာ​​​ေတာ့​​​ မရှာြကည့်​​​ရ​​​ေသး​​​ပါ ) စာလံုး​​​ရဲ့​​​ အရွယ်အစား​​​ကို x heigh နဲ့​​​လည်း​​​ တိုင်း​​​တာြကပါတယ်။

Relative Measurements

Relative Measurements အ​​​ေနနဲ့​​​ Em,En နဲ့​​​ Hyphen တို့​​​ကို အသံုး​​​ြပုြပီး​​​တိုင်း​​​တာပါတယ်။Em ရဲ့​​​ အတိုင်း​​​အတာဟာ En ရဲ့​​​ နှစ်ဆ Hyphen ( - ) က​​​ေတာ့​​​ Em ရဲ့​​​ သံုး​​​ပံုတစ်ပံု လို့​​​ပဲ သိပါတယ်။
( Em,En နဲ့​​​Hyphen စနစ်​​​ေတွကို အ​​​ေသး​​​စိတ်နား​​​မလည်ပါဘူး​​​ တက်သိနား​​​လည် သူရှိရင်​​​ေတာ့​​​ ရှင်း​​​ြပခဲ့​​​​​ေပး​​​ြကပါ )

1 လက်မ မှာ 72 points ရှိြပီး​​​ စာ​​​ေကာ်လံ များ​​​ကို pica နဲ့​​​ လည်း​​​တိုင်း​​​တာြပ​​​ေလ့​​​ရှိပါတယ်။ ဘယ်​​​ေနရာ​​​ေတွမှာြပလဲဆိုရင် စာလံုး​​​တစ်လံုး​​​ချင်း​​​ရဲ့​​​ အရွယ်ကို point နဲ့​​​ြပသြပီး​​​ စာစီထား​​​တဲ့​​​ စာ​​​ေကာ်လံ ကို​​​ေတာ့​​​ pica နဲ့​​​ ြပသပါတယ်။
72 points = 1 inches , 12 points = 1 pic , 6 pica = 1 inches

 

ခဲစာလံုး​​​ ပံုစံနှင့်​​​ အ​​​ေခါ်အ​​​ေဝါ်များ​​​


ဂျိုဟန်ဂူတင်ဘတ် တီထွင်ခဲ့​​​​​ေသာ အဂင်္လိပ် ခဲစာလံုး​​​ ပံုစံနှင့်​​​ အ​​​ေခါ်အ​​​ေဝါ်များ​​​


ပွိုင့်​​​ နှင့်​​​ အင့်​​​ ( inchs ) များ​​​ကို​​​ေဖါ်ြပထား​​​ပံု
ပွိုင့်​​​ နှင့်​​​ အင့်​​​ ( inchs ) များ​​​ကို​​​ေဖါ်ြပထား​​​ပံု



(3) စာလံုး​​​ ၏ ဟန် - Type Style


Typeface တစ်ခုမှာ ထူး​​​ြခား​​​တဲ့​​​ ဝိ​​​ေသသ ြပုမှုတစ်ခု အ​​​ေနနဲ့​​​ effect ထည့်​​​ထား​​​ြခင်း​​​ကို​​​ေတာ့​​​
Type style လို့​​​ ​​​ေခါ်ပါတယ်။ Bold, Italic, Underline နဲ့​​​ Strikethrough တို့​​​ဟာ Type style ​​​ေတွြဖစ်ြကပါတယ်။
Normal BOLD ITALIC UNDERLINE Strikethrough

(4) စာလံုး​​​ ၏ အစိပ်အကျဲ - Character Spacing


Character Spacing ဆိုတာက​​​ေတာ့​​​ font တစ်လံုး​​​ချင်း​​​စီ ရဲ့​​​ ​​​ေနရာယူနိုင်မှု ကိုဆိုလိုတာပါ။Character Spacing နှစ်မျိုး​​​ရှိြပီး​​​ Monospacing Spacing ယူထား​​​တဲ့​​​ အက္ခရာ​​​ေတွဟာ ( i ပဲြဖစ်ြဖစ် m ပဲြဖစ်ြဖစ် ) ​​​ေနရာအကျဉ်း​​​အကျယ်ကို အတူတူ ယူြကပါတယ်။ Propotional Spacing ယူထား​​​တဲ့​​​ အက္ခရာ​​​ေတွ က​​​ေတာ့​​​ ​​​ေနရာအကျဉ်း​​​အကျယ်ကို အချိုး​​​အစား​​​အလိုက်ပဲ ယူပါတယ်။


Monospacing Spacing ယူထား​​​တဲ့​​​ အက္ခရာ

အဂင်္လိပ် စာလံုး​​​​​ေတွရဲ့​​​ ဖွဲ့​​​စည်း​​​မူ အ​​​ေခါ်အ​​​ေဝါ်​​​ေတွကို​​​ေတာ့​​​ ​​​ေအာက်ကဇယား​​​မှာ ​​​ေလ့​​​လာနိုင်ပါတယ်။


အဂင်္လိပ် စာလံုး​​​​​ေတွရဲ့​​​ ဖွဲ့​​​စည်း​​​မူ အ​​​ေခါ်အ​​​ေဝါ်​​



ြမန်မာစာ နှင့်​​ ြမန်မာ font ြဖစ်​​ေပါ်လာပံုကို စိတ်ဝင်စား​ရင် ဆက်လက်ဖတ်ရှုရန်


Credit:http://www.mdasociety.org/profiles/blogs/2260154:BlogPost:54023?id=2260154%3ABlogPost%3A54023&page=1#comments

ြမန်မာစာနှင့်​ြမန်မာ font ြဖစ်​ေပါ်လာပံု

ြမန်မာ အက္ခရာ နှင့်​​​ ြမန်မာစာ အ​​​ေရး​​​အသား​​​​​ေပါ်​​​ေပါက်ြဖစ်ထွန်း​​​လာပံု ကို စူး​​​စမ်း​​​​​ေလ့​​​လာြက​​​ေသာ သု​​​ေတသီ အား​​​လံုး​​​က ြမန်မာ အက္ခရာ များ​​​ဟာ ခရစ်​​​ေတာ် မ​​​ေပါ်မှီ BC – 500 မှ AD- 300 ​​​ေကျာ်အထိ India မှာ ထွန်း​​​ကား​​​ခဲ့​​​တဲ့​​​ ြဗာဟ္မီ အ​​​ေရး​​​အသား​​​ က​​​ေနြမစ်ဖျား​​​ခံခဲ့​​​တာလို့​​​ လက်ခံြကပါတယ်။ အ​​​ေစာဆံုး​​​ြမန်မာစာ အ​​​ေရး​​​အသား​​​ကို ပုဂံ​​​ေခတ် AD-11-12 ရာစု မှာ​​​ေတွ့​​​ရြပီး​​​ ရာဇကုမာ ​​​ေကျာက်စာ ​​​ေရး​​​ထိုး​​​ခဲ့​​​ချိန်ပင်ြဖစ်ပါတယ်။

ရာဇကုမာ ​​​ေကျာက်စာ ​​​ေလာက်သိပ်မထင်ရှား​​​တဲ့​​​ ကျန်စစ်သား​​​မင်း​​​ရဲ့​​​ ြမကန်မွန် ​​​ေကျာက်စာမှာ ​​​ေရကန်အမည် ကို မဟာနိဗ္ဗာန် လက်ဆုယ်ခိရိယ် (လက်ဆုယ်ခိရိယ် စာလံုး​​​​​ေပါင်း​​​မှား​​​​​ေနတာမဟုတ်ပါ မူရင်း​​​ကိုက ဒီအတိုင်း​​​ ) လို့​​​​​ေတွ့​​​ရတာ အ​​​ေစာဆံုး​​​ ြမန်မာ အက္ခရာလို့​​​ ​​​ေြပာပါတယ် ။ ဒီထက် နှစ်​​​ေပါင်း​​​ ၅၀ ​​​ေလာက်​​​ေစာတဲ့​​​ ​​​ေကျာက်စာ​​​ေတွမှာ လဲ ြမန်မာ အက္ခရာ ​​​ေတွ ကို​​​ေတွ့​​​ရတဲ့​​​ အတွက် ြမန်မာစာဟာ AD -11 ရာစုမှာ​​​ေပါ်​​​ေပါက်တယ် လို့​​​ အခိုင်အမာ​​​ေြပာနိုင်ပါတယ်။ ပျူစာ ထွန်း​​​ကား​​​မှု ၊​ မွန်ြမို့​​​ြပ နိုင်ငံများ​​​ ထွန်း​​​ကား​​​ြခင်း​​​တို့​​​ဟာလဲ ပုဂံနိုင်ငံ ထွန်း​​​ကား​​​မှုနဲ့​​​ စပ်ဆက်​​​ေနသလိုပါပဲ။ ပုဂံနိုင်ငံ ထွန်း​​​ကား​​​ သလို ြမန်မာစာ ဟာလဲ မွန်စာနဲ့​​​ အတူ ထွန်း​​​ကား​​​ခဲ့​​​ပါတယ်။ ဒါ​​​ေပမယ့်​​​ မွန်စာ က​​​ေနတိုး​​​တက်ြဖစ်ထွန်း​​​လာတာကို​​​ေတာ့​​​ တချို့​​​ ကလက်မခံြကပါဘူး​​​ ။ ြဗာဟ္မီ အ​​​ေရး​​​အသား​​​ က​​​ေန ပျူ ​​​ေရာ ၊​ မွန် ​​​ေရာ ၊​ ြမန်မာအက္ခရာ ​​​ေတွပါ ဆင်း​​​သက်လာတာြဖစ်တဲ့​​​ အတွက် ​​​ေတာ်​​​ေတာ်များ​​​များ​​​ဟာဆင်တူပါတယ်။

ြမန်မာစာကို တီထွင်ခဲ့​​​သူ​​​ေတွဟာ


သက္ကတ အ​​​ေရး​​​အသား​​​၊​ ပါဠိ အ​​​ေရး​​​အသား​​​ ၊​ ပျူ အ​​​ေရး​​​အသား​​​ တို့​​​က​​​ေန ြမန်မာအက္ခရာ နှင့်​​​ အ​​​ေရး​​​အသား​​​အတွက် လိုတာကို ယူြပီး​​​ မလိုတာကို ပယ်ခဲ့​​​ြကပါတယ်။ ဋ ၊​ ဌ ၊​ ဍ တို့​​​ကို​​​ေတာ့​​​ ြမန်မာစာ
အတွက် အသံုး​​​မဝင် ​​​ေစ​​​ေသာ်လည်း​​​ ပါဠိ စာ​​​ေပ သင်ြကား​​​ဖို့​​​ အခက်အခဲ မရှိ​​​ေစရန် ထိုစာလံုး​​​များ​​​ ကို​​​ေတာ့​​​ ထိမ်း​​​ထား​​​ခဲ့​​​ပါတယ်။ ဒီ​​​ေတာ့​​​ ြမန်မာစာ ၊​ ြမန်မာအက္ခရာ စာလံုး​​​​​ေတွဟာ ြဗာဟ္မီ အ​​​ေရး​​​အသား​​​ ကိုြမစ်ဖျား​​​ခံြပီး​​​ မွန် အက္ခရာ နှင့်​​​ ပံုစံတူကာ ပါဠိ ၊​ သက္ကတ စာလံုး​​​တို့​​​နှင့်​​​ နှီး​​​နွယ်ြပီး​​​ ြဖစ်​​​ေပါ်လာတယ်လို့​​​ ​​​ေြပာနိုင်ပါတယ်။
* ( ၁၂ ရာစု ​​​ေနာက်ပိုင်း​​​မှာ မွန်စာတိမ်​​​ေကာ သွား​​​ြပီး​​​ ြမန်မာြပည်​​​ေအာက်ပိုင်း​​​မှာ​​​ေတာ့​​​ဆက်လက် ရှင်သန်တယ်လို့​​​ ဆိုပါတယ် ။ ဒါကို.. ြမန်မာြပည် ​​​ေအာက်ပိုင်း​​​မှာ ရှိတဲ့​​​ ြမို့​​​အမည်​​​ေတွကိုြကည့်​​​ရင်သိနိုင်ပါတယ် …. ဥပမာ- ​​​ေမှာ်ဘီ …မွန်ဘာသာြဖင့်​​​ ြမစ်​​​ေကွ့​​​၊​ အင်း​​​စိန် = အစ္စိန = မွန်ဘာသာြဖင့်​​​ ဆင်အိုင် … ​​​ေတာ်​​​ေတာ်​​​ေလး​​​များ​​​ပါတယ် ကျွန်​​​ေတာ် ဒီ​​​ေလာက်ပဲ မှတ်မိတယ် … ​​​ေဒါက်တာသန်း​​​ထွန်း​​​စာအုပ်ထဲမှာ ဖတ်ဖူး​​​တာ စာအုပ်လဲရှာမ​​​ေတွ့​​​​​ေတာ့​​​ဘူး​​​ စာအုပ်နာမည်လဲမမှတ်မိ​​​ေတာ့​​​လို့​​​ပါ )
ပိဋကတ်​​​ေတာ်စာများ​​​ကို ြမန်မာများ​​​ လွယ်ကူစွာ ဖတ်ရှု့​​​နိုင်ဖို့​​​ အတွက် ရှင်အရဟံ နှင့်​​​ သီဟိုဌ် ရဟန်း​​​​​ေတာ်များ​​​၏ နည်း​​​​​ေပး​​​လမ်း​​​ြပ ကူညီမှုြဖင့်​​​ ြမန်မာအက္ခရာ စာလံုး​​​များ​​​ြဖစ်​​​ေပါ်လာ​​​ေအာင် တီထွင်ခဲ့​​​ြပီး​​​ ြမန်မာစာဟာ​​​ေရှး​​​ယခင်က ​​​ေကျာက်စာများ​​​အရ ဆိုရင် ​​​ေလး​​​​​ေထာင့်​​​ပံုစံ​​​ေရး​​​သား​​​ခဲ့​​​တယ်လို့​​​ လဲ ဆိုြကပါတယ်။ ရာဇကုမာ ​​​ေကျာက်စာ ကို ​​​ေအာက်မှာြကည့်​​​ပါ။ မွန် ြမန်မာအက္ခရာ သမိုင်း​​​ ​​​ေြပာင်း​​​လဲပံု ကိုလဲ ​​​ေတွ့​​​နိုင်ပါတယ် ။

ြမ​ေစတီ​ေကျာက်စာ

အက္ခရာ

​​​ေနာက်ပိုင်း​​​ ​​​ေပစာများ​​​​​ေရး​​​တဲ့​​​ ​​​ေခတ်​​​ေရာက်​​​ေတာ့​​​ ​​​ေပစာ​​​ေပါ်မှာ ​​​ေလး​​​​​ေထာင့်​​​စာလံုး​​​နဲ့​​​ ​​​ေရး​​​တဲ့​​​ အခါ ​​​ေပစာများ​​​ ကွဲထွက်တာ​​​ေြကာင့်​​​ အဝန်း​​​ အဝိုင်း​​​ ပံု​​​ေရး​​​ဆွဲရင်း​​​ ြမန်မာစာဟာ ခရာဝန်း​​​ ပံုစံ​​​ေြပာင်း​​​လဲလာတယ်လို့​​​ ဆိုြကပါတယ်။ တစ်ချို့​​​ ကလဲ ​​​ေနဝန်း​​​လဝန်း​​​ပံု ကိုြကည့်​​​ြပီး​​​တီထွင် လာတာ​​​ေြကာင့်​​​ ြမန်မာအက္ခရာ ​​​ေတွဟာ
အဝန်း​​​ အဝိုင်း​​​ပံု ြဖစ်ရတယ်လို့​​​ ဆိုပါတယ်။ ြမန်မာစာလံုး​​​​​ေတွကို အဖို အမ ဆိုြပီး​​​ခွဲြခား​​​ထား​​​ြပီး​​​
ပ ဆင့်​​​ ( ပတ်ဆင့်​​​) စာလံုး​​​​​ေတွမှာ အဖိုစာလံုး​​​​​ေပါ်အဖို စာလံုး​​​မဆင့်​​​ရတာ မထပ်ရတာ၊​ အမ စာလံုး​​​အ​​​ေပါ်မှာ အမစာလံုး​​​ မဆင့်​​​ရတာမထပ်ရတာ ​​​ေတွလဲရှိပါတယ်။
*( ဘယ်လို စာလံုး​​​​​ေတွ မှ ထပ်လို့​​​ရလဲ ၊​ ဆင့်​​​လို့​​​ ရသလဲ က​​​ေတာ့​​​ ကိုယ့်​​​ဘာသာကိုယ်သာစဉ်း​​​စား​​​ြကပါ​​​ေတာ့​​​ )

ြမန်မာစာလံုး​​​ စနစ်တကျ ​​​ေရး​​​ဆွဲပံု


ြမန်မာစာလံုး​​​ စနစ်တကျ ​​​ေရး​​​ဆွဲပံု

A letter from BURMA စာအုပ် မှ ြမန်မာအက္ခရာ အသံထွက်ပံု


A letter from BURMA စာအုပ် မှ ြမန်မာအက္ခရာ အသံထွက်ပံု

ြမန်မာ အက္ခရာ အဆင့်​​​ဆင့်​​​ ​​​ေြပာင်း​​​လဲလာပံုအား​​​ အက္ခရာ နှိုင်း​​​ယှဉ်ြပပံု


ြမန်မာ အက္ခရာ အဆင့်​​​ဆင့်​​​ ​​​ေြပာင်း​​​လဲလာပံုအား​​​ အက္ခရာ နှိုင်း​​​ယှဉ်ြပပံု

ပထမဆံုး​​​ ြမန်မာအက္ခရာ သင်ပုန်း​​​ြကီး​​​ကျမ်း​​​ ကို​​​ေတာ့​​​ ြမန်မာသက္ကရာဇ် ၁၂၃၅-၄၉ (AD-13) ရာစုအလယ် မှာ ဦး​​​ကျည်​​​ေပွ့​​​ ( ​​​ေခါ် ) ရှင်ဒိသာပါ​​​ေမာက် က ​​​ေရး​​​သား​​​ြပုစုခဲ့​​​ပါတယ်။ ၁၇၇၄ ခုနှစ် မှာ​​​ေတာ့​​​
သံလျင်ြမို့​​​ မှ ဗရင်ဂျီ ဖုန်း​​​​​ေတာ်ြကီး​​​ ပါကိုတိုး​​​(Percoto) က ဗရင်ဂျီ ကျမ်း​​​စာမှုများ​​​ကို ​​​ေရာမ ြမို့​​​သို့​​​ ကူယူသွား​​​ခဲ့​​​ရာ ​​​ေရာမြမို့​​​ က ဗရင်ဂျီ သာသနာြပု အဖွဲ့​​​ ကြမန်မာအက္ခရာများ​​​ကို ​​​ေတွ့​​​ရှိကာ သ​​​ေဘာကျခဲ့​​​တဲ့​​​အတွက် ြမန်မာအက္ခရာကို မူတည်ြပီး​​​ ဂိတ်စပီလီ ( Guiseppe Expilly ) ဆိုသူ က ခဲစာလံုး​​​ တီထွင်ြပီး​​​ အဲဒီ ခဲစာလံုး​​​​​ေတွနဲ့​​​ ပထမဆံုး​​​​​ေသာြမန်မာ သင်ပုန်း​​​ြကီး​​​ စာအုပ်ကို ရိုက်နှိပ်ခဲ့​​​ပါတယ်။

၁၇၇၆ ခုနှစ် မှာရိုက်နှိပ်ခဲ့​​​တဲ့​​​ ြမန်မာ သင်ပုန်း​​​ြကီး​​​ စာအုပ်မှာ မှား​​​ယွင်း​​​တာ​​​ေတွရှိတဲ့​​​ အတွက် ၁၇၈၇ မှာ ဘုန်း​​​​​ေတာ်ြကီး​​​ မင်​​​ေတအာဇာ ( Mantey Azza ) ဒုတိယအြကိမ်ြမန်မာ သင်ပုန်း​​​ြကီး​​​ စာအုပ်ကို ရိုက်နှိပ်ခဲ့​​​ြပန်ပါတယ်။

၁၇၇၆ ခုနှစ် မှာရိုက်နှိပ်ခဲ့​​​တဲ့​​​ ြမန်မာ သင်ပုန်း​​​ြကီး​​​ စာအုပ်

ကွန်ပျူတာမှာ အသံုး​​​ြပုနိုင်ခဲ့​​​တဲ့​​​ ပထမဆံုး​​​​​ေသာ ြမန်မာစာလံုး​​​ font ကို​​​ေတာ့​​​ လန်ဒန်မှ အ​​​ေရှ့​​​တိုင်း​​​ ပညာ ​​​ေလ့​​​လာ​​​ေရး​​​တက္ကသိုလ် မှ ဂျွန်အိုကဲလ် ဆိုသူ က ၁၉၈၇ ခုနှစ်မှာ ( အင်း​​​ဝ ကွန်ပျူတာ ြမန်မာ စာလံုး​​​ font ) ကို တီထွင်​​​ေရး​​​ဆွဲခဲ့​​​ြပီး​​​ 1989 ၊​ ​​​ေမလထုတ် လင်း​​​​​ေရာင်ြခည် Magazine အမှတ်-76 မှာ စတင်ြပီး​​​ အသံုး​​​ြပုနိုင်ခဲ့​​​ပါတယ်။

1989 ၊​ ​​​ေမလထုတ် လင်း​​​​​ေရာင်ြခည် Magazine အမှတ်-76

*( Layout ချတာကို Adobe Page Maker ကို စတင်အသံုး​​​ခဲ့​​​ြပုတယ် လို့​​​ လဲ ြကား​​​သိရပါတယ် အခု​​​ေနာက်ပိုင်း​​​မှာ​​​ေတာ့​​​ - Adobe Indesign , CorelDraw တို့​​​ QuarkExpress တို့​​​ သံုး​​​ြပီး​​​ Layout ချ​​​ေနြကပါြပီ )

လန်ဒန်မှ အ​​​ေရှ့​​​တိုင်း​​​ ပညာ ​​​ေလ့​​​လာ​​​ေရး​​​တက္ကသိုလ် မှ ဂျွန်အိုကဲလ် ဆိုသူ၏ ၁၉၈၇ ခုနှစ်မှာ ( အင်း​​​ဝ ကွန်ပျူတာ ြမန်မာ စာလံုး​​​ font )

ကိုး​​​ကား​​​ခဲ့​​​​​ေသာ စာအုပ်စာတမ်း​​​များ​​​
- ြမန်မာအက္ခရာ​​​ေရး​​​သား​​​နည်း​​​စနစ် ( ဦး​​​ြမတ်​​​ေကျာ် )
- ​​​ေပစာနှင့်​​​ ​​​ေပစာထုတ်ြကိုး​​​​​ေပါ်မှ ဆု​​​ေတာင်း​​​များ​​​ ( ​​​ေရွှဘို မိမိြကီး​​​ )
- ဂရပ်ဖစ် အနုပညာ ( ဆန်နီညိမ်း​​​ )
- မွန်ြမန်မာ အက္ခရာ သမိုင်း​​​ ( ဦး​​​သာြမတ်)
- ြမန်မာအဘိဓာန် ( ြမန်မာစာ အဖွဲ့​​​ )
- TYPOGRAPHY ( Ambrois / Harris )
- A letter from BURMA ( Framcoise Boudignon )
Credit:http://www.mdasociety.org/profiles/blogs/2260154:BlogPost:54023?id=2260154%3ABlogPost%3A54023&page=1#comments

ြမန်မာစာ၊​ြမန်မာစကား​နဲ့​ြမန်မာစကား​၊​ြမန်မာစာ ...

ြမန်မာစကား​​​ နဲ့​​​ ြမန်မာစာ-ကို ​​​ေရာ​​​ေရာ​​​ေထွး​​​​​ေထွး​​​ သံုး​​​​​ေနြကတာလည်း​​​ ​​​ေတွ့​​​ရပါတယ်။ အမှတ်တမဲ့​​​ ဆိုရင်​​​ေတာ့​​​ အတူတူပဲလို့​​​ထင်ရ​​​ေပမယ့်​​​ တကယ်​​​ေတာ့​​​ ြမန်မာစကား​​​နဲ့​​​ ြမန်မာစာ-ဟာ မတူပါဘူး​​​။ ြမန်မာ-ကို ခဏထား​​​ြပီး​​​ စကား​​​-နဲ့​​​ စာ-ကိုပဲ အရင်ြကည့်​​​ရ​​​ေအာင်ပါ။

စကား​​​ဆိုတာက အဓိကအား​​​ြဖင့်​​​ လူ​​​ေတွရဲ့​​​ ပါး​​​စပ်ထဲက အသံထွက်လာတဲ့​​​ စကား​​​သံ​​​ေတွပါ။ အဲဒီစကား​​​သံ​​​ေတွကို ​​​ေကွး​​​​​ေကွး​​​​​ေကာက်​​​ေကာက် အမှတ်အသား​​​​​ေတွနဲ့​​​ သစ်ရွက်​​​ေပါ်မှာ၊​ ​​​ေကျာက်တံုး​​​​​ေပါ်မှာ၊​ ​​​ေပ​​​ေပါ်မှာ၊​ ပုရပိုက်​​​ေပါ်မှာ၊​ စက္ကူ​​​ေပါ်မှာ၊​ ​​​ေနာက်ဆံုး​​​ ကွန်ပျူတာမျက်နှာြပင်​​​ေပါ်မှာ ​​​ေရး​​​သား​​​ပံုနှိပ်လိုက် ​​​ေတာ့​​​မှ စာရယ်လို့​​​ ြဖစ်လာတာပါ။

ဒီ​​​ေတာ့​​​ စကား​​​နဲ့​​​စာ မတူပါဘူး​​​။ အဲ ဒါ​​​ေပမယ့်​​​ စကား​​​​​ေရာ၊​ စာ​​​ေရာ အသံုး​​​ြပုပံုချင်း​​​​​ေတာ့​​​ တူတယ်​​​ေလ။ လူတ​​​ေယာက်နဲ့​​​တ​​​ေယာက် ဆက်သွယ်ရာမှာ စကား​​​နဲ့​​​​​ေြပာြပီး​​​ ဆက်သွယ်လို့​​​လည်း​​​ရတယ်။ စာနဲ့​​​​​ေရး​​​ြပီး​​​ ဆက်သွယ်လို့​​​လည်း​​​ ရတယ်မဟုတ်လား​​​။ ဒါ​​​ေြကာင့်​​​ ပညာရှင်​​​ေတွက စကား​​​​​ေရာ စာ​​​ေရာ ဘာသာစကား​​​တခုရဲ့​​​ အသွင်ကွဲ​​​ေတွပဲလို့​​​ယူဆြပီး​​​ စကား​​​ကို အ​​​ေြပာဘာသာစကား​​​ (Spoken Language)၊​ စာကို အ​​​ေရး​​​ဘာသာစကား​​​ (Written Language) လို့​​​ ခွဲြခား​​​​​ေခါ်ြကပါတယ်။




အဲ ြမန်မာစကား​​​နဲ့​​​ ြမန်မာစာဟာလည်း​​​ အဲဒီသ​​​ေဘာပါပဲ။ ြမန်မာစကား​​​ဆိုတာက ြမန်မာ​​​ေတွ ​​​ေန့​​​စဉ် ပါး​​​စပ်က​​​ေြပာဆို​​​ေနတဲ့​​​ စကား​​​သံ​​​ေတွပါပဲ။ ဘာသာစကား​​​တိုင်း​​​မှာ အ​​​ေြခခံအား​​​ြဖင့်​​​ သရသံနဲ့​​​ ဗျည်း​​​သံဆိုြပီး​​​ အသံနှစ်မျိုး​​​ရှိတယ်။ ြမန်မာစကား​​​မှာလည်း​​​ ြမန်မာသရသံ၊​ ြမန်မာဗျည်း​​​သံ​​​ေတွရှိတယ်။

လူ-ဆိုတဲ့​​​ စကာသံကိုြကည့်​​​ရင် လ-ဆိုတဲ့​​​ ဗျည်း​​​သံနဲ့​​​ အူ-ဆိုတဲ့​​​ သရသံ တွဲစပ်ထား​​​​​ေြကာင်း​​​ သိနိုင်ပါတယ်။

လ+အူ+= လူ-​​​ေပါ့​​​၊​ ဗျည်း​​​သံမပါဘဲ သရသံ ချည်း​​​သက်သက်လည်း​​​ ရွတ်ဆိုလို့​​​ရတယ်။

အာ၊​ အန်၊​ အစ်၊​ အုတ်၊​ ​​​ေအာင်-စသည်ြဖင့်​​​ အ-ပါတဲ့​​​ အသံအား​​​လံုး​​​ဟာ သရသံ​​​ေတွပါပဲ။ အဲ-ဗျည်း​​​သံကျ​​​ေတာ့​​​ သရသံမပါဘဲ သူ့​​​ချည်း​​​သက်သက် ရွတ်လို့​​​မရဘူး​​​။

လ-ကို ဗျည်း​​​သက်သက်ရွတ်ရင် လ်-ဆိုြပီး​​​ လျှာက​​​ေလး​​​လိပ်ထား​​​တဲ့​​​ အ​​​ေနအထား​​​ပဲရှိမယ်။ အသံထင်ထင်ရှား​​​ရှား​​​ ထွက်မလာနိုင်ဘူး​​​။ ​​​ေနာက်က အူ-ဆိုြပီး​​​ သရသံ တွဲလိုက်မှ လ+အူ=လူ ဆိုြပီး​​​ အသံထွက်သွား​​​တာပါ။

ြမန်မာစကား​​​မှာ အဲဒီ သရသံ၊​ ဗျည်း​​​သံ​​​ေတွ အမျိုး​​​မျိုး​​​တွဲဖက်ြပီး​​​ ​​​ေပါ်​​​ေပါက်လာတဲ့​​​ စကား​​​သံ​​​ေတွနဲ့​​​ တ​​​ေယာက်နဲ့​​​တ​​​ေယာက် ​​​ေြပာဆိုဆက်သွယ်ြကရပါတယ်။

ြမန်မာစာက​​​ေတာ့​​​ အဲဒီြမန်မာစကား​​​သံ​​​ေတွကို ြကာြကာခံ​​​ေအာင် အမှတ်အသား​​​​​ေတွနဲ့​​​ ​​​ေရး​​​မှတ်ြပီး​​​ တီထွင်ထား​​​တဲ့​​​ စာပါပဲ။ ခုန​​​ေြပာခဲ့​​​တဲ့​​​ လ-ကိုပဲ သာဓက​​​ေဆာင်ပါ့​​​မယ်။ ပါး​​​စပ်ထဲမှာ လျှာကို အာ​​​ေခါင်နဲ့​​​ထိြပီး​​​ ရွတ်ဆိုရတဲ့​​​ လ-ဆိုတဲ့​​​အသံကို ​​​ေဟာဒီ လ-ဆိုတဲ့​​​ ​​​ေကာက်​​​ေကာက်​​​ေကွး​​​​​ေကွး​​​ စာလံုး​​​​​ေလး​​​နဲ့​​​ ​​​ေရး​​​လိုက်​​​ေတာ့​​​ စာြဖစ်လာတာပါပဲ။ အူ-ဆိုတဲ့​​​ နှုတ်ခမ်း​​​က​​​ေလး​​​ကို စုြပီး​​​ ရွတ်ဆိုလိုက်တဲ့​​​အသံက​​​ေလး​​​ကို (နှစ်​​​ေချာင်း​​​ငင်) ဆိုတဲ့​​​ အ​​​ေချာင်း​​​ နှစ်​​​ေချာင်း​​​နဲ့​​​ ​​​ေရး​​​လိုက်​​​ေတာ့​​​ စာြဖစ်လာတာပါပဲ။ အဲဒီနှစ်ခု​​​ေပါင်း​​​​​ေတာ့​​​ လ​​​ေရး​​​နှစ်​​​ေချာင်း​​​ငင် လူ-ဆိုတဲ့​​​ စာလံုး​​​က​​​ေလး​​​ ြဖစ်လာတာပါပဲ။

ြမန်မာစာ ဘယ်တုန်း​​​က ​​​ေပါ်သလဲဆို​​​ေတာ့​​​ ပုဂံ​​​ေခတ် ၁၁-ရာစုက ​​​ေပါ်တာမို့​​​ ခုဆိုရင် ြမန်မာစာ​​​ေပါ်တာ နှစ်တ​​​ေထာင်ရှိြပီ ဆိုပါ​​​ေတာ့​​​။ အဲ-ြမန်မာစကား​​​ ဘယ်တုန်း​​​က ​​​ေပါ်သလဲ​​​ေမး​​​ရင်​​​ေတာ့​​​ အ​​​ေြဖရခက်ပါ လိမ့်​​​မယ်။ ြမန်မာလူမျိုး​​​ရယ်လို့​​​ ​​​ေပါ်စကတည်း​​​က ြမန်မာစကား​​​ ​​​ေြပာြကမှာဆို​​​ေတာ့​​​ ြမန်မာလူမျိုး​​​နဲ့​​​အတူ ြမန်စာစကား​​​ ​​​ေပါ်လာတယ်လို့​​​ ​​​ေြပာရင် သဘာဝကျပါတယ်။ ြမန်မာစာထက် အများ​​​ြကီး​​​ ​​​ေစာမှာပါ။

​​​ေနာက်တခုက စကား​​​ဆိုတာ စကား​​​​​ေြပာတတ်စ အရွယ်ကတည်း​​​က တတ်လာတာမဟုတ်လား​​​။ ြမန်မာက​​​ေလး​​​တ​​​ေယာက် အသက်တနှစ်​​​ေကျာ် နှစ်နှစ်​​​ေလာက်ဆိုရင် ြမန်မာစကား​​​စြပီး​​​ ​​​ေြပာတတ်ြပီ။ ြမန်မာစာကျ​​​ေတာ့​​​ သင်ယူမှတတ်တာ​​​ေလ။ ​​​ေကျာင်း​​​မှာသွား​​​အပ်ြပီး​​​ ဆရာ ဆရာမ​​​ေတွက သင်​​​ေပး​​​မှ တတ်တာမဟုတ်လား​​​။ ြပီး​​​​​ေတာ့​​​ ​​​ေမွး​​​ကတည်း​​​က ဆွံ့​​​အ​​​ေနတဲ့​​​သူမဟုတ်ရင် ြမန်မာတိုင်း​​​ ြမန်မာစကား​​​ တတ်ပါတယ်။ အဲ ြမန်မာစာကျ​​​ေတာ့​​​ ြမန်မာတိုင်း​​​ မတတ်ပါဘူး​​​။ စာမတတ်တဲ့​​​သူ​​​ေတွရှိ​​​ေနလို့​​​ အ,သံုး​​​လံုး​​​ သင်တန်း​​​​​ေတွ၊​ ဘာ​​​ေတွ လုပ်​​​ေပး​​​ရတာ​​​ေပါ့​​​။

​​​ေနာက်ထပ် စိတ်ဝင်စား​​​စရာတခုက ြမန်မာစကား​​​ မတတ်တဲ့​​​သူ ြမန်မာစကား​​​တတ်​​​ေအာင် သင်ချင်ရင် (နိုင်ငံြခား​​​သား​​​ ဆိုပါ​​​ေတာ့​​​) ြမန်မာစာ သင်စရာမလိုဘဲ ြမန်မာစကား​​​တတ်​​​ေအာင် သင်လို့​​​ရတယ်။ တတ်လည်း​​​တတ်တယ်။ အဲ ြမန်မာစာ မတတ်တဲ့​​​သူ ြမန်မာစာတတ်​​​ေအာင် သင်ချင်ရင်​​​ေတာ့​​​ ြမန်မာစကား​​​ကို အရင်တတ်ထား​​​မှ သင်လို့​​​ရမယ်။ ြမန်မာစကား​​​မတတ်ဘဲ ြမန်မာစာသင်လို့​​​ မရဘူး​​​။ အဲဒါ​​​ေတွက​​​ေတာ့​​​ ြမန်မာစကား​​​နဲ့​​​ ြမန်မာစာ ကွဲြပား​​​တဲ့​​​အ​​​ေြကာင်း​​​​​ေတွပါပဲ။

မှတ်သား​​​စရာတခုနဲ့​​​ အဆံုး​​​သတ်ပါ့​​​မယ်။ ြမန်မာစကား​​​ဟာ ဘယ်ကဆင်း​​​သက်လာသလဲလို့​​​ဆိုရင် ကမ္ဘာ​​​ေပါ်မှာ မျိုး​​​နွယ်တူတဲ့​​​ ဘာသာစကား​​​မျိုး​​​စုြကီး​​​​​ေတွထဲမှာ တိဗက်တရုတ်ဘာသာစကား​​​မျိုး​​​စု (Sino Tibetan Language Family) ဆိုတဲ့​​​ မျိုး​​​စုြကီး​​​ရှိတယ်။ အဲဒီမျိုး​​​စုြကီး​​​ရဲ့​​​ မျိုး​​​ခွဲ​​​ေတွထဲမှာ "တိဗက်ြမန်မာ" မျိုး​​​ခွဲစုဆိုတာ တခုပါတယ်။ ြမန်မာစကား​​​ဟာ အဲဒီတိဗက်ြမန်မာ မျိုး​​​ခွဲထဲက ဘာသာစကား​​​တခု ြဖစ်တယ်လို့​​​ မှတ်သား​​​နိုင်ပါတယ်။

ဒါဆို ြမန်မာစာက​​​ေကာ ဘယ်က ဆင်း​​​သက်ပါသလဲ။ အိန္ဒိယနိုင်ငံမှာ ခရစ်မ​​​ေပါ်မီ ဘီစီငါး​​​ရာစု​​​ေလာက်မှာ စတင်​​​ေပါ်​​​ေပါက်တဲ့​​​ ြဗာဟ္မီ အ​​​ေရး​​​အသား​​​ (Brahmi Script) က ဆင်း​​​သက်လာတဲ့​​​ စာ​​​ေတွထဲမှာ ြမန်မာစာလည်း​​​ တခုအပါအဝင် ြဖစ်ပါတယ်။ ခရစ်​​​ေပါ်စ​​​ေလာက်က အိန္ဒိယယဉ်​​​ေကျး​​​မှု အ​​​ေရှ့​​​​​ေတာင် အာရှကို ပျံ့​​​နှံ့​​​ရာမှာ အဲဒီ ြဗာဟ္မီ အ​​​ေရး​​​အသား​​​က ဆင်း​​​သက်တဲ့​​​ စာအ​​​ေရး​​​အသား​​​စနစ်ကို ြမန်မာ​​​ေတွ ရရှိလိုက်တာြဖစ်ပါတယ်။

ကဲ ဒီ​​​ေလာက်ဆိုရင် ြမန်မာစကား​​​နဲ့​​​ ြမန်မာစာ အ​​​ေြကာင်း​​​ ရှင်း​​​​​ေလာက်ပါြပီ။

​​​ေမာင်မယ်တို့​​​ အသိအြမင် တိုး​​​ပွား​​​ြကပါ​​​ေစ။

​​​ေမာင်ခင်မင် (ဓနုြဖူ)
(မဂင်္လာ​​​ေမာင်မယ် ၂၀၁၀-မတ်လ)

ြမန်မာဗျည်း​၃၃-လံုး​

ြမန်မာဗျည်း​​​ ၃၃-လံုး​​​ ြဖစ်​​​ေပါ်လာပံုအ​​​ေြကာင်း​​​ ​​​ေြပာရာမှာ ဗျည်း​​​​​ေရာ သရ​​​ေရာ ြမန်မာအက္ခရာ ဘယ်လိုြဖစ်​​​ေပါ်လာတယ်ဆိုတာက စ​​​ေြပာဖို့​​​လိုမှာ​​​ေပါ့​​​။ ြမန်မာအက္ခရာဟာ အိန္ဒိယနိုင်ငံမှာ ဘိစီ ၅၀၀-​​​ေလာက်က ၇၀၀-​​​ေကျာ်အထိ ထွန်း​​​ကား​​​ခဲ့​​​တဲ့​​​ ြဗာဟ္မီ (Brahmi) အက္ခရာက ဆင်း​​​သက်လာ​​​ေြကာင်း​​​ ပညာရှင်​​​ေတွက မိန့်​​​ဆိုြကတယ်။


ခရစ်နှစ်ဦး​​​ပိုင်း​​​​​ေလာက်မှာ အိန္ဒိယနိုင်ငံသား​​​​​ေတွ အ​​​ေရှ့​​​​​ေတာင်အာရှကို သ​​​ေဘင်္ာြကီး​​​​​ေတွနဲ့​​​ ရွက်လွင့်​​​လာ ရာမှ ဗုဒ္ဓဘာသာ၊​ ဟိန္ဒူဘာသာ၊​ အက္ခရာ၊​ နီတိကျမ်း​​​၊​ ဓမ္မသတ်ကျမ်း​​​ စတဲ့​​​ ယဉ်​​​ေကျး​​​မှု​​​ေတွပါလာြပီး​​​ အ​​​ေရှ့​​​​​ေတာင်အာရှ နိုင်ငံ​​​ေတွမှာ ထွန်း​​​ကား​​​တာပါ။ အဲဒီအက္ခရာဟာ မွန်လူမျိုး​​​​​ေတွဆီ အရင်​​​ေရာက်ြပီး​​​ အဲဒီကမှတဆင့်​​​ ြမန်မာ​​​ေတွဆီ​​​ေရာက်တယ်။ ြမန်မာ​​​ေတွက အဲဒီအက္ခရာ​​​ေတွကို ြမန်မာစကား​​​သံ​​​ေတွနဲ့​​​ အံဝင်ခွင်ကျြဖစ်​​​ေအာင် လိုအပ်သလို မွမ်း​​​မံအသံုး​​​ြပုရာက ြမန်မာအက္ခရာ ​​​ေပါ်​​​ေပါက်လာတယ်လို့​​​ ယူဆြကပါတယ်။

[caption id="attachment_218" align="aligncenter" width="571" caption=" Reference for Burmese script"]Reference for Burmese script[/caption]


 

ြမန်မာအက္ခရာဆိုရာမှာ ဗျည်း​​​​​ေရာ၊​ သရ​​​ေရာ ပါဝင်ပါတယ်။ ဗျည်း​​​​​ေတွကို အမည်​​​ေပး​​​ပံုက စိတ်ဝင်စား​​​စရာ ​​​ေကာင်း​​​ပါတယ်။ ဘယ်တုန်း​​​ကစြပီး​​​ ကြကီး​​​-ခ​​​ေခွး​​​-ဂငယ်-ဃြကီး​​​-စတဲ့​​​အမည်​​​ေတွ ​​​ေပး​​​တာလဲလို့​​​ စဉ်း​​​စား​​​ြကည့်​​​ရင် ြမန်မာအက္ခရာ​​​ေတွကို ​​​ေပရွက်​​​ေပါ်မှာ ကညစ်နဲ့​​​ အဝိုင်း​​​ပံု​​​ေရး​​​​​ေတာ့​​​မှ ြဖစ်လိမ့်​​​မယ်လို့​​​ ဆိုချင်ပါတယ်။ ​​​ေကျာက်စာ စ​​​ေရး​​​ထိုး​​​တဲ့​​​ ပုဂံ​​​ေခတ်တုန်း​​​က​​​ေတာ့​​​ ခုလို ဝိုင်း​​​ဝိုင်း​​​စက်စက် မဟုတ်​​​ေြကာင်း​​​ ပုဂံ​​​ေကျာက်စာ​​​ေတွကိုြကည့်​​​ရင် သိနိုင်ပါတယ်။ အဲဒီတုန်း​​​က ​​​ေကျာက်​​​ေပါ်မှာ ​​​ေဆာက်တို့​​​၊​ ဘာတို့​​​နဲ့​​​ ထွင်း​​​ရတာမို့​​​ ​​​ေလး​​​​​ေထာင့်​​​ပံု​​​ေတွ ထွင်း​​​တယ်၊​ မဝိုင်း​​​​​ေသး​​​ဘူး​​​။

ဝ-ဝက​​​ေလး​​​ ဝိုင်း​​​ဝိုင်း​​​​​ေရး​​​-လို့​​​ ​​​ေြပာလို့​​​မရ​​​ေသး​​​ဘူး​​​။

​​​ေပ​​​ေပါ်မှာ​​​ေရး​​​​​ေတာ့​​​ ​​​ေလး​​​​​ေထာင့်​​​​​ေရး​​​ရင် အဆင်မ​​​ေြပဘူး​​​။ ​​​ေပရွက်အ​​​ေြကာ​​​ေတွ စုတ်ြပတ်နိုင်တယ်။ အဝိုင်း​​​​​ေရး​​​​​ေတာ့​​​ ပိုအဆင်​​​ေြပတယ်။ အဲဒီလိုအဝိုင်း​​​​​ေရး​​​တဲ့​​​​​ေခတ်​​​ေရာက်မှ ဗျည်း​​​​​ေတွရဲ့​​​ ပံုသဏ္ဍာန်ကိုြကည့်​​​ြပီး​​​ အမည်​​​ေပး​​​တာပါ။ ဒီ​​​ေတာ့​​​ ြမန်မာဗျည်း​​​​​ေတွဟာ မဝိုင်း​​​ခင်တုန်း​​​က ကြကီး​​​-ခ​​​ေခွး​​​ စတဲ့​​​ အမည်​​​ေတွ မရ​​​ေသး​​​ဘဲ က-ခ-လို့​​​ပဲ ​​​ေခါ်လိမ့်​​​မယ်ထင်တယ်။

ဗျည်း​​​​​ေတွကိ်ု အမည်​​​ေပး​​​ရာမှာ ဂုဏ်အရည်အ​​​ေသွး​​​အရ အမည်​​​ေပး​​​တာ​​​ေရာ၊​ ပံုသဏ္ဍာန်အရ အမည်​​​ေပး​​​တာ​​​ေရာ ​​​ေတွ့​​​ရတယ်။ ကြကီး​​​၊​ ဃြကီး​​​၊​ ဏြကီး​​​၊​ ဠြကီး​​​ ဆိုတဲ့​​​ အက္ခရာ​​​ေလး​​​လံုး​​​ကို ြကီး​​​​​ေလး​​​လံုး​​​-လို့​​​​​ေခါ်ြကတယ်။ အဲ ဃြကီး​​​၊​ ဏြကီး​​​၊​ ဠြကီး​​​တို့​​​မှာ​​​ေတာ့​​​ ဂငယ်၊​ နငယ်၊​ လ(ငယ်) ဆိုတဲ့​​​ အတွဲ​​​ေတွ ရှိတယ်မဟုတ်လား​​​။ ဒါ​​​ေြကာင့်​​​ အြကီး​​​အငယ်ခွဲြပီး​​​ အငယ်​​​ေတွထက် အရွယ်ပမာဏြကီး​​​တဲ့​​​ အက္ခရာ​​​ေတွကို ြကီး​​​-ထည့်​​​ြပီး​​​ ​​​ေခါ်ြကတာ​​​ေပါ့​​​။

ကြကီး​​​ကျ​​​ေတာ့​​​ ကငယ် မရှိဘဲ ဘာြဖစ်လို့​​​ ကြကီး​​​လို့​​​​​ေခါ်ရသလဲလို့​​​ ​​​ေမး​​​စရာ​​​ေပါ့​​​။ ဗျည်း​​​ ၃၃-လံုး​​​မှာ ​​​ေရှ့​​​ဆံုး​​​က ​​​ေခါင်း​​​​​ေဆာင်ဗျည်း​​​ြဖစ်လို့​​​ ကြကီး​​​လို့​​​ ​​​ေခါ်တယ်လို့​​​လည်း​​​ ယူဆြကတယ်။ ၃၃-လံုး​​​မှာ အြကီး​​​ဆံုး​​​​​ေပါ့​​​။ ပံုသဏ္ဍာန်က ဂငယ်ထက် ၂-ဆ ြကီး​​​​​ေနလို့​​​ ကြကီး​​​လို့​​​​​ေခါ်တယ်လို့​​​လည်း​​​ ဆိုြကတယ်။

ပုသဏ္ဍာန်အရ အမည်​​​ေပး​​​တဲ့​​​ဗျည်း​​​​​ေတွကို ြကည့်​​​ပါ။

​​​ေခွ​​​ေခွက​​​ေလး​​​​​ေနလို့​​​ ခ-​​​ေခွး​​​၊​

လံုး​​​လံုး​​​က​​​ေလး​​​ ​​​ေနလို့​​​ စ-လံုး​​​၊​

လိမ်​​​ေခွ​​​ေနလို့​​​ ဆ-လိမ်၊​

​​​ေအာက်ကွဲ​​​ေနလို့​​​ ဇ-ကွဲ၊​

​​​ေဘး​​​ကမျဉ်း​​​ဆွဲထား​​​လို့​​​ ဈ-မျဉ်း​​​ဆွဲ၊​

ရင်က​​​ေလး​​​​​ေကာက်​​​ေနလို့​​​ ဍ-ရင်​​​ေကာက်၊​

ဝမ်း​​​ပူ​​​ေနလို့​​​ တ-ဝမ်း​​​ပူ၊​

အငယ်အ​​​ေထွး​​​​​ေလး​​​ြဖစ်လို့​​​ ဒ-​​​ေဒွး​​​ (ဒ​​​ေထွး​​​)၊​

​​​ေအာက်ပိုင်း​​​ကြခိုက်(ချိုင့်​​​) ​​​ေနလို့​​​ ဓ-​​​ေအာက်ြခိုက်၊​

မတ်မတ်​​​ေစာက်​​​ေစာက်ရှိလို့​​​ ပ-​​​ေစာက်၊​

အထက်ပိုင်း​​​ကြခိုက်(ချိုင့်​​​)​​​ေနလို့​​​ ဗ-ထက်ြခိုက်၊​

ကုန်း​​​​​ေနလို့​​​ ဘ-ကုန်း​​​၊​

ပက်လက်လန်​​​ေနလို့​​​ ယ-ပက်လက်၊​

အဖျား​​​က ​​​ေကာက်​​​ေနလို့​​​ ရ-​​​ေကာက်-ဆိုြပီး​​​ ပံုသဏ္ဍာန်အရ အမည်​​​ေပး​​​တာ ​​​ေတွ့​​​နိုင်ပါတယ်။

အက္ခရာတချို့​​​ရဲ့​​​ အမည်​​​ေတွက ပံုသဏ္ဍာန်ကို ရိုး​​​ရိုး​​​​​ေဖာ်ြပတာမဟုတ်ဘဲ ပံုသဏ္ဍာန်တူတဲ့​​​ အရာဝတ္ထု​​​ေတွနဲ့​​​ ခိုင်း​​​နှိုင်း​​​အမည်​​​ေပး​​​တာြဖစ်ပါတယ်။ ​​​ေရှး​​​ကသံုး​​​တဲ့​​​ သံလျင်း​​​လို့​​​​​ေခါ်တဲ့​​​ ထမ်း​​​စင်မှာပါတဲ့​​​ ချိတ်​​​ေလး​​​ကို ​​​ေကာက်​​​ေကာက်က​​​ေလး​​​မို့​​​ ဋ-သံလျင်း​​​ချိတ်၊​
ဝမ်း​​​ဘဲနဲ့​​​တူလို့​​​ ဌ-ဝမ်း​​​ဘဲ၊​

​​​ေရမှုတ်နဲ့​​​တူလို့​​​ ဎ-​​​ေရမှုတ်၊​

ဆင်ရဲ့​​​​​ေြခ​​​ေထာက်ကို ခတ်ရတဲ့​​​ ထူး​​​လိုအကွင်း​​​ ၂-ကွင်း​​​ပါလို့​​​ ထ-ဆင်ထူး​​​လို့​​​ ​​​ေခါ်​​​ေြကာင်း​​​ ​​​ေတွ့​​​နိုင်ပါတယ်။

င-မ-ဝ-သ-ဟ တို့​​​ကို​​​ေတာ့​​​ အမည်မ​​​ေပး​​​တာ ​​​ေတွ့​​​ရပါတယ်။

ည-ယ-လ တို့​​​ကို​​​ေတာ့​​​ သာမန်အား​​​ြဖင့်​​​ အမည် မ​​​ေပး​​​​​ေပမယ့်​​​ လိုအပ်တဲ့​​​အခါ ညြကီး​​​၊​ ယပက်လက်၊​ လ(ငယ်)လို့​​​ အမည်​​​ေပး​​​ပါတယ်။

ဉ ကို ဉ က​​​ေလး​​​၊​ ည ကို ညြကီး​​​လို့​​​ ခွဲြခား​​​​​ေခါ်ပါတယ်။

ြမန်မာဗျည်း​​​ ၃၃-လံုး​​​မှာ ည(ညြကီး​​​) ပဲပါတယ်။ ဉ (ဉ က​​​ေလး​​​) ကို​​​ေတာ့​​​ အသတ်အက္ခရာအြဖစ်ပဲ သံုး​​​တယ်။

သံ​​​ေယာဇဉ်တို့​​​၊​ ဝိညာဉ်တို့​​​၊​ အစဉ်အြမဲ-တို့​​​မှာ သံုး​​​သလို​​​ေပါ့​​​။ ဒီ​​​ေနရာမှာ ပါဠိဘာသာမှာသံုး​​​တဲ့​​​ ညနဲ့​​​ ြမန်မာဘာသာမှာသံုး​​​တဲ့​​​ ညကို ခွဲြခား​​​မှတ်ရမယ်။

ပါဠိဗျည်း​​​ ၃၃-လံုး​​​မှာ ည မသံုး​​​ဘူး​​​။ ဉ ပဲသံုး​​​တယ်။

ဒါ​​​ေြကာင့်​​​ ပုည ကို ပုဉ်+ဉ လို့​​​ အသံထွက်ရတာ​​​ေပါ့​​​။ ​​​ေရှ့​​​က ညကို အသတ်အသံထွက်ရတယ်။ /ပုန်+ညာ့​​​/လို့​​​ အသံထွက်ရတာ​​​ေပါ့​​​။

ဒီလိုပဲ ပညာ/ပဉ်+ဉာ/ပျင်ညာ။ သုည/သုဉ်+ဉ /သုန်ညာ့​​​၊​ လို့​​​ အသံထွက်ရတယ်။ အချုပ်အား​​​ြဖင့်​​​ ပါဠိမှာ ညဟာ ဉ ၂-လံုး​​​တွဲြဖစ်တယ်။ ဉ ​​​ေရာ၊​ ည​​​ေရာ သံုး​​​တယ်။ ြမန်မာမှာ​​​ေတာ့​​​ ညြကီး​​​ ဉ က​​​ေလး​​​လို့​​​ ခွဲသံုး​​​တယ်။ ဗျည်း​​​ ၃၃-လံုး​​​မှာ ညြကီး​​​သံုး​​​ြပီး​​​ အသတ်မှာ ဉ သံုး​​​တယ်လို့​​​ ခွဲြခား​​​မှတ်သား​​​နိုင်ပါတယ်။

ြမန်မာစာမှာ ဉ နဲ့​​​ ဥနဲ့​​​ ​​​ေရာ​​​ေထွး​​​တတ်တယ်။ ဉ (ဉ က​​​ေလး​​​) က ​​​ေြခ​​​ေထာက် ရှည်တယ်။
ဥ (ဘဲဥ၊​ ြကက်ဥ-မှာပါတဲ့​​​ အက္ခရာ ဥ) က ​​​ေြခ​​​ေထာက် တိုတယ်။

ယပက်လက်ကို ရ​​​ေကာက်နဲ့​​​ ယှဉ်ြပီး​​​ ယပက်လက်လို့​​​ ခွဲြခား​​​​​ေခါ်တယ်။
​​​ေရှ့​​​က ရကို ရြကီး​​​၊​ ယကို ယငယ်လို့​​​လည်း​​​ ခွဲ​​​ေခါ်​​​ေသး​​​တယ်။ ရြကီး​​​နဲ့​​​ ရငယ်​​​ေပါ့​​​။

လကိုလည်း​​​ ဠနဲ့​​​ ယှဉ်ြပီး​​​ လငယ်လို့​​​ ​​​ေခါ်နိုင်ပါတယ်။

အက္ခရာအမည်​​​ေတွနဲ့​​​ပတ်သက်ြပီး​​​ ​​​ေြပာစရာတခုက ဓ​​​ေအာက်ြခိုက်ကို ​​​ေအာက်ကချိုင့်​​​​​ေနလို့​​​ ဓ​​​ေအာက်ြခိုက် ​​​ေခါ်တယ်​​​ေြပာြပီး​​​ ​​​ေရး​​​​​ေတာ့​​​ ​​​ေအာက်က မချိုင့်​​​ပါလား​​​လို့​​​ ​​​ေမး​​​စရာရှိတယ်။ ပုဂံ​​​ေခတ် ​​​ေကျာက်စာ​​​ေတွမှာ စ​​​ေရး​​​တုန်း​​​က ဓဟာ အခုလို ​​​ေအာက်က ပိတ်မ​​​ေနဘူး​​​။ ဗ ​​​ေစာက်ထိုး​​​​​ေရး​​​သလို ​​​ေအာက်ကချိုင့်​​​​​ေနတယ်။ ( ဗထက်ြခိုက် ​​​ေြပာင်း​​​ြပန်ပံုစံမျိုး​​​​​ေပါ့​​​။)

ဈ (ဈမျဉ်း​​​ဆွဲ) ကို စလံုး​​​ယပင့်​​​-ဆိုြပီး​​​ မှား​​​သင်တဲ့​​​ ဆရာမက​​​ေလး​​​​​ေတွ ရှိတယ်လို့​​​ ြကား​​​ရတယ်။ ဈ ဟာ မူလအက္ခရာမှာ သီြခား​​​ပံုသဏ္ဍာန် ရှိပါတယ်။ စလံုး​​​ကို ယပင့်​​​ထား​​​တာ မဟုတ်ပါဘူး​​​။ ​​​ေဘး​​​က မျဉ်း​​​ဆွဲထား​​​လို့​​​ ဈမျဉ်း​​​ဆွဲ ​​​ေခါ်တယ်လို့​​​ မှတ်သင့်​​​ပါတယ်။ ကဲ ဒီ​​​ေလာက်ဆိုရင် ြပည့်​​​စံုြပီထင်ပါတယ်။

​​​ေမာင်ခင်မင် (ဓနုြဖူ)
(မဂင်္လာ​​​ေမာင်မယ် ၂၀၁၀-ဒီဇဘင်္ာလ)
http://www.pannaparami.com/2011/02/blog-post_6669.html

content top